Bonton

Pogledajte djevojčicu na slici! Naizgled, sve je ok.  Ali…  Tradicionalni japanski bonton, mada ga suvremeni trendovi polako mijenjaju, ipak nalaže da ova djevojčica prilikom smijanja dlanom diskretno pokrije usta. Otvoren, širok osmijeh, stoljećima se u Japanu smatrao „ne baš pristojnim“ kad su u pitanju mlade djevojke. Stoga ćete i danas vrlo često vidjeti da se taj stari običaj poštuje; mlade Japanke u pravilu kad se smiju pokrivaju usta.

„Tokoro kawareba, shina kawaru“ japanska je inačica naše poslovice „Druga zemlja, drugi običaji“ (U doslovnom prijevodu „Ako se razlikuju mjesta, razlikuju se i običaji“).
Kad je Japan u pitanju, doista postoje mnogi suvremeni važeći običaji, posebno oni iz „dnevnog bontona“, koji su jedinstveni u svijetu, a koje je dobro poznavati kako pred Japancima ne biste ispali totalno neodgojeni, pa čak i uvrijedili svoje domaćine.
Primjerice, u svaku kadu na svijetu možete sjesti, uživati u toploj vodi, pa se lijepo nasapunati i oprati. U Japanu biste, međutim, jako uvrijedili svog domaćina kad biste se u njegovoj kadi tako ponašali?! … (objašnjenje)

Ako vas zanima još malo detalja iz osebujnog i zanimljivog japanskog bontona, evo …
MALI KVIZ O JAPANSKOM BONTONU